Questions/Réponses

Cette page contient les réponses aux questions les plus fréquemment posées au sujet de l'école et de son programme bilingue:

Education Bilingue

a) Recherches et évidences scientifiques
Le Professeur Fred Genesee (Université McGill, Montréal), reconnu mondialement pour ses recherches des effets du bilinguisme sur l'apprentissage des enfants, présente: Communication, Cognitive, et culturels du bilinguisme et de l'enseignement bilingue.

Dr. Fred Genesee Presentation (en anglais)

b) Avantages cognitifs
Au cours des vingt dernières années, les linguistes et neuroscientifiques se sont concentrés sur les bénéfices fascinants et multiples du bilinguisme sur le développement cognitif. Les enfants bilingues bénéficient de nombreux gains cognitifs, telles que:

  • une plus grande souplesse intellectuelle
  • une plus grande capacité pour la pensée abstraite
  • une meilleure concentration sélective
  • une créativité accrue
  • des performances scolaires supérieures
  • un vocabulaire plus important dans les deux langues
  • de meilleures aptitudes pour la communication
  • un meilleur niveau en mathématiques, raisonnement logique et résolution de problèmes

c) Avantages linguistiques
Les linguistes ont depuis longtemps constaté qu'une enfance bilingue mène naturellement à une vie adulte de polyglotte. Le fait d’acquérir deux langues, pendant l’enfance met en place une base d’acquisition linguistique rapide, ce que certains spécialistes appellent une «conscience multilinguistique»

d) Avantages culturels
Au 21e siècle, l'agilité linguistique et les connaissances culturelles sont plus indispensables que jamais. Dans les écoles bilingues telles que FASP, les élèves sont déjà immergés dans la communauté mondiale. Ils bénéficient de multiples perspectives culturelles, la tolérance et le respect de l'autre sont mis en avant dès la petite enfance.

a) Avantages pédagogiques
L'éducation française et l'éducation américaine ont chacune des atouts mondialement reconnus.

L'éducation française est célébrée pour son approche méthodique qui développe:

  • les bonnes habitudes de travail
  • la clarté et la rigueur de pensée
  • les compétences synthétiques et analytiques
  • le respect de la vie en société
  • le travail d'équipe

L'éducation américaine cherche à nourrir:

  • la confiance en soi
  • la personnalité unique de l'enfant
  • l’innovation
  • la créativité
  • l’enthousiasme devant l’apprentissage

FASP harmonise ces deux approches de l'éducation.

b) Avantages culturels

  • Les élèves de FASP viennent du monde entier; les familles de l'école représentent plus de 30 pays.
  • FASP choisit de mettre en valeur la richesse du patrimoine culturel individuel de chaque élève.
  • La mission de l’école est de valoriser toutes ces cultures et nationalités car chacune représente une ouverture supplémentaire vers l’apprentissage et la découverte.

c) Avantages culturels du bilinguisne français/anglais

  • L'anglais est la langue la plus importante dans le monde des affaires et de la diplomatie aujourd'hui. Hormis le français, l'anglais est la seule langue parlée sur une base quotidienne dans les écoles et dans les entreprises sur plusieurs continents.
  • La langue française est l'une des plus importantes dans le monde de la finance, de la diplomatie, des nombreuses institutions internationales et associations à but humanitaire. Avec l'anglais, c'est la seule langue parlée sur une base quotidienne dans les écoles et dans les entreprises à travers le monde.
  • La culture francophone traverse toutes les strates économiques et sociales du monde. La France a une longue histoire en Europe occidentale et orientale, en Amérique du Nord, au Maghreb et au Moyen-Orient. Le français est une langue de partenariat dans les pays émergents en Afrique sub-saharienne, dans les Caraïbes, et l'Asie du Sud Est.

a) Un processus de recherches approfondies et en constante évolution
Le programme est riche et stimulant à FASP. Il est le résultat d'années de recherche de linguistes et d'éducateurs. Il répond aux standards éducatifs qui assurent son homologation par le Ministère de l'Éducation Nationale français et son accréditation américaine. En outre, le travail d’équipe continu de nos enseignants assure l'harmonisation des programmes.

b) Quels sont des exemples concrets de cette harmonisation des programmes?

  • Les élèves de FASP sont à l’aise dans le système de mesure anglo-saxon et le système métrique,
  • FASP introduit fractions et probabilités dans les premiers niveaux d'élémentaire, tout en instaurant des méthodes de synthèse et d'analyse dès la GS de maternelle,
  • L’instruction formelle en histoire de l’art commence au CE1, beaucoup plus tôt que dans le système américain,
  • Les apprentissages en lecture et en écriture à FASP équilibrent les méthodes phonétiques et syllabiques qui sont primées en France avec les méthodes globales utilisées dans les écoles américaines.

Pour en savoir plus sur nos programmes, veuillez consulter:

c) Mon enfant progressera-t-il moins rapidement à FASP que dans une école monolingue?
Au contraire, les commentaires émis par les écoles qui accueillent nos anciens élèves indiquent en général:

  • qu'ils sont plus avancés
  • qu'ils sont mieux organisés
  • qu'ils ont des compétences plus solides
  • qu'ils sont plus attentifs
  • qu'ils sont plus confiants
  • qu'ils sont plus respectueux des autres
  • qu'ils sont plus innovateurs que leurs pairs monolingues

Votre enfant à FASP ne fera peut être pas exactement le même travail qu'il ferait dans un environnement monolingue au même niveau scolaire. Vous pouvez par contre vous attendre à ce que ses apprentissages dans une langue se transfèrent facilement à une autre. Il aura tous les outils nécessaires pour s'intégrer dans n'importe quel système éducatif.

d) Comment est-ce que l'anglais et le français sont-ils enseignés à FASP?
Pendant les deux premières années de maternelle les cours se déroulent entièrement en français et les leçons formelles de l’anglais commencent en GS de Maternelle. La répartition horaire augmente progressivement jusqu’au CM1, quand l’enseignement est dispensé à hauteur de 50% en français, 50% en anglais.

a) Les parents ont-ils besoin de connaitre le français et l'anglais?
Non. Les parents des élèves n’ont pas besoin de parler ces deux langues.

b) Mon enfant ne parle pas français; peut-il s'inscrire à FASP?
Les enfants qui ne parlent pas français sont admis jusqu'en GS de Maternelle. Ils n'ont pas besoin de parler français à la maison. Toutefois, les élèves souhaitant entrer en élémentaire et collège et qui ne fréquentent pas une école française devront passer un test d’évaluation en français avant de pouvoir être admis.

c) Mon enfant ne parle pas encore le français, en combien de temps deviendra-t-il bilingue?
On distingue deux niveaux de langues nécessaires au bilinguisme, chacun acquis selon un rythme différent:

  • La communication interpersonnelle de base: Il s’agit du langage social et contextuel que les enfants en dessous de 5 ans apprennent si rapidement, Dans la plupart des cas, un élève qui commence une année de maternelle non-francophone sera habitué à l’environnement français en quelques semaines et parlera le français socialement en quelques mois.
  • La compétence linguistique cognitive-académique: Il s’agit de maîtrise du langage du raisonnement, de l’imagination littéraire, et de la résolution des problèmes; C’est la capacité linguistique nécessaire à des relations évoluées de l’adulte, au monde professionnel et scolastique. En général il faut cinq à sept ans pour atteindre ce niveau de compétence langagière.

d) Mon enfant ne parle pas anglais; peut-il s'inscrire à FASP?
Oui. Parler anglais n’est pas une condition pour être admis à FASP.

e) Mon enfant ne parle pas encore l'anglais; en combien de temps deviendra-t-il bilingue?
Tous les élèves qui fréquentent FASP plusieurs années deviennent bilingues en anglais et en français, que leur famille parle l'anglais ou non à la maison. La vitesse de leur acquisition de l’anglais dépend également de leur intégration dans la communauté environnante.

Les spécialistes ont déterminé que c’est la langue minoritaire, c'est-à-dire celle la moins parlée dans la communauté environnante, qui doit être valorisée en premier dans une école bilingue. That’s why Preschool and PreK students at FASP learn in French immersion classrooms and are introduced to formal English lessons in Kindergarten. The quantity of subjects taught in English gradually increases until 4th grade, when 50% of the classes are in English and 50% are taught in French.

Communauté, famille et questions personnelles

a) D'où viennent les familles de FASP?
Les familles qui inscrivent leurs enfants à l'école viennent du monde entier. Avec sa grande variété de nations, de cultures, et de langues représentées, la communauté de familles à FASP est une des plus diverses dans la région.

b) Quelles sont les valeurs enseignées à FASP?
Notre vocation est de cultiver l’esprit, développer l’intelligence du cœur et guider la main de chaque élève afin qu’ils deviennent des citoyens accomplis, préparés à prendre en charge le monde.

Cultiver l’esprit – pensée critique et indépendante, créativité, curiosité et ouverture d’esprit
Développer l’intelligence du cœur – courage, inclusion, respect des autres, de la communauté et de l’environnement
Guider la main – persévérance, travail d’équipe, collaboration entre enseignants, parents et élèves, foi en sa réussite

c) Pourquoi une association de parents?
L’Association des parents à FASP est un atout majeur de l’école, elle met en place des réunions familiales et des sorties sympathiques et chaleureuses, des activités extracurriculaires pour les élèves et leurs parents ainsi que des levées de fonds pour les besoins spécifiques de l’école.

FASP-PA organise et fournit:

  • le «livre-souvenirs» de la fin de l’année
  • des pique-niques
  • des soirées entre adultes
  • des activités pour les enfants (boum, soirée cinéma, bowling)
  • des activités pour toute la famille (patinage sur glace, festival du livre)
  • des «pauses-café» entre parents
  • la soirée annuelle

Les levées de fonds de FASP-PA ont permis de financer:

  • de l’équipement pour le laboratoire de sciences
  • des livres pour la bibliothèque
  • des ordinateurs pour les élèves
  • des tableaux interactifs
  • des équipements pour la cours de récréation
  • les transports pour les sorties scolaires des enfants

Les bénéfices sociaux de FASP-PA sont:

  • l’intégration des nouvelles familles dans la région de Princeton
  • une communauté chaleureuse et diverse
  • des amitiés qui durent au-delà des années passées à l’école

a) Et si mon enfant apprend de manière différente ou a des besoins particuliers?
Si votre enfant a des besoins spécifiques et que vous vous intéressez aux bénéfices du bilinguisme, n’hésitez pas à nous contacter pour en parler.

b) Que puis-je faire pour améliorer l'expérience de mon enfant à FASP?
Bien que votre enfant apprendra rapidement à parler une 2ème langue dans un contexte social, devenir parfaitement bilingue est un processus qui prend plusieurs années et implique la participation de toute la famille. La chose la plus importante que vous pouvez faire pour faciliter la réussite de votre enfant à FASP est d'être persévérant, de l'encourager et de lui apporter votre soutien. Enfin, vous n'avez pas besoin de devenir bilingue vous-même ou de changer la langue que vous parlez à la maison.

Voici quelques idées pour favoriser la fierté et l'enthousiasme de votre enfant pour son expérience de l'école:

  • Exprimez de la confiance dans son éducation bilingue
  • Montrez de la curiosité pour ses études et félicitez votre enfant pour ses progrès
  • Enrichissez le bilinguisme de votre enfant par des activités en anglais et en français
  • Favoriser l'enrichissement linguistique et culturel (livres, films, activités, voyages)
  • Encouragez aussi ses amitiés à l’école en les invitant à jouer ensemble
  • Participez aux événements de l’école et de l’Association de parents

d ) Je rentre tard le soir. Comment aider mon enfant avec ses devoirs?
L'école vous propose des services de garderie après l’école, ce programme inclut notamment de l'assistance aux devoirs assurés par les enseignants.

a) D'où viennent les enseignants de FASP?
Les membres de notre équipe pédagogique viennent de France (ou de pays francophones) et des États-Unis (ou de pays anglophones). Ils apportent à notre école la richesse de leurs expériences de vie et de travail dans des pays divers.

b) Quelles sont les compétences des enseignants?
Ils détiennent tous un diplôme universitaire et un diplôme d'enseignement. La plupart des enseignants en français sont diplômés de l'Éducation Nationale française. Tous nos enseignants enseignent dans leur langue maternelle.

c) Combien d'années l'enseignant de mon enfant restera-t-il à l'école?
Cela dépend des cas, puisque beaucoup d’enseignants ne sont pas citoyens américains, ils doivent obtenir des visas à durée limitée, C’est pourquoi chaque année une certaine portion de l’équipe doit être renouvelée. C’est le cas pour toutes les écoles franco-américaines aux États-Unis.

d) Comment puis-je joindre l'enseignant de mon enfant?
Les rendez-vous entre parents et enseignants sont toujours encouragés et peuvent être facilement arrangés, chaque membre de l’équipe à sa propre adresse e-mail professionnelle, fournie aux familles inscrites.

a) Si nous devons déménager, mon enfant pourra-t-il continuer à bénéficier d’une éducation bilingue?
L'école fait partie du très grand et très respecté réseau scolaire français à l’étranger qui comprend plus de 480 écoles françaises dans 130 pays. De plus, il y a un réseau spécifiquement franco-américain avec plus de 40 écoles homologuées aux États-Unis et presque chaque région métropolitaine de l’Amérique du Nord offre au moins une école franco-américaine où l’étudiant de FASP peut être transféré.

b) Mon enfant progressera-t-il moins rapidement à FASP que dans une école monolingue?
Au contraire, les commentaires émis par les écoles qui accueillent nos anciens élèves indiquent en général:

  • qu'ils sont plus avancés
  • qu'ils sont mieux organisés
  • qu'ils ont des compétences plus solides
  • qu'ils sont plus attentifs
  • qu'ils sont plus confiants
  • qu'ils sont plus respectueux des autres
  • qu'ils sont plus innovateurs que leurs pairs monolingues

Votre enfant à FASP ne fera peut être pas exactement le même travail qu'il ferait dans un environnement monolingue au même niveau scolaire. Vous pouvez par contre vous attendre à ce que ses apprentissages dans une langue se transfèrent facilement à une autre. Il aura tous les outils nécessaires pour s'intégrer dans n'importe quel système éducatif.

c) A quoi puis-je m’attendre quand mon enfant aura terminé sa scolarité à FASP?
Après plusieurs années à FASP, votre enfant sera/aura:

  • confiant
  • tolérant et curieux des autres
  • informé et curieux du monde
  • un penseur flexible et agile
  • bien organisé
  • respectueux
  • cultivé pour son âge
  • solides connaissances
  • préparé à la rigueur scolaire des meilleurs lycées du monde
  • bilingue, voir polyglotte
Questions de logistique

a) Comment aller à l'école?
Veuillez cliquez ici pour visualiser une carte et obtenir un itinéraire.

b) Y a-t-il un service de ramassage scolaire pour faire l’aller-retour entre l’école et la maison?
Non, pas actuellement. Ce sont les districts scolaires qui sont responsables du transport par bus des élèves. A ce jour, aucun des 12 districts scolaires environnants ne fournit de transport par bus aux élèves de notre école. En effet, la communauté étant répartie sur un rayon de 20 minutes autour de l’école, il n’y a, à ce jour, pas encore assez d’élèves par district scolaire pour que soit organisé un ramassage scolaire. Lorsqu’aucun transport scolaire n’est pas disponible entre votre quartier et notre école, les familles peuvent bénéficier sur demande d’une compensation de leurs frais de transports (environ $880 par an et par enfant).

c) Notre district scolaire ne fournit pas transport en bus pour mon enfant, y a-t-il des aides financières pour le transport?
Oui. Les enfants en âge d'être scolarisés dans le système public peuvent bénéficier d'une allocation de leur district scolaire pour compenser les coûts de transport, sous certaines conditions:

  • l'enfant doit habiter au moins 2 miles and less than 20 miles de l'école et vivre dans l'état de New Jersey.
  • les parents doivent remplir une demande écrite pour l'année suivante avant une date spécifiée au mois de Mars (l'administration de l'école se charge de faciliter cette tâche).

d) Y a-t-il un réseau de covoiturage?
Oui. L'école encourage fortement le covoiturage et publie un annuaire des élèves avec les coordonnés des familles afin que les parents puissent s'arranger entre eux.

a) Quels sont les frais de scolarité à FASP?
Veuillez cliquez ici pour plus de détails concernant les frais de scolarité.

b) Y a-t-il des possibilités d’aide financière?
Oui. Les parents d'enfants français peuvent solliciter une bourse scolaire auprès du Service Social du Consulat français à New York. Il peut être utile de savoir que la possibilité de recevoir une augmentation de l'aide financière avec le nombre d'enfants de la même famille inscrits à FASP.

c) Qu’est-ce qui n’est pas couvert par les frais de scolarité?

  • Les parents fournissent à leurs enfants goûters et déjeuners. Le déjeuner peut être préparé à l'avance ou acheté un repas chaud livré et servi à l’école par un traiteur,
  • les parents doivent s'attendre à dépenser environ $150 par enfant et par an pour l'achat d'un cartable ou d'un sac à dos, de fournitures scolaires non-fournies par l'école, de chaussures de sport, de désinfectant pour les mains, de mouchoirs en papier et autres petites fournitures diverses demandées par les enseignants,
  • Les parents doivent également s'acquitter de la cotisation annuelle à l’Association des parents, afin de financer le transport des sorties scolaires, des évènements scolaires tels que les pique-niques, autres fêtes et, plus rarement, des projets de classe,
  • À peu près deux fois par an, les étudiants participent à des sorties scolaires avec des frais très modestes,
  • Dans les classes supérieures, une sortie plus importante ou un voyage est organisé et peut coûter plus cher,
  • Des frais facultatifs: le “livre-souvenirs”, la tenue du diplômé (CM2 et 4ème) ou des soirées payantes organisées par l’Association des Parents.

a) Âge et maturité
Les enfants entrant en Petite Section de maternelle doivent avoir trois ans au plus tard le 31 décembre de l'année scolaire de fréquentation et doivent être propres.

b) Quelle est la date limite pour s’inscrire?
Vous pouvez présenter votre dossier d'inscription pour l'année scolaire suivante à compter du 1er novembre jusqu'au 28 février. Veuillez soumettre et envoyer tous les documents avant la date limite pour assurer l’examen de votre dossier début mars. Les demandes d'inscriptions sont acceptées tout au long de l'année, mais celles que nous recevrons après cette date seront étudiées en fonction des places disponibles.

c) Et si mon enfant ne parle pas français?
Les enfants qui ne parlent pas français sont admis jusqu'en Grande Section de Maternelle. Ils n'ont pas besoin de parler français à la maison. Après le CP, les enfants ont besoin de compétences en français et fonction du contexte linguistique et éducatif de l'enfant, celui-ci devra passer un test d’évaluation en français avant de pouvoir être admis.

d) Et si mon enfant ne parle pas anglais?
Parler anglais n’est pas une condition pour être admis à FASP.

Haut de la page